您的位置:中国网络文学联盟理论评论[名家专栏]西川评论集
文章数:24 浏览:353 今日:1  发表文章 推荐文章 内容纠错 媒体合作
百度分享
西川评论集 文章列表(按日期排序)
知名评论家西川专栏。汇集西川撰写的作品点评、人物评论、现象阐析、理论研究、观点商榷、学术争鸣等文章,以作品和人物评论文章为主。
 ※ 西川眼中的顾城与诗歌 (2014-1-13,333)

谈顾城,他晚期的诗歌已经不与人交流 朦胧诗这些人里边我唯一一个不认识的就是顾城。我见过顾城,在一个他的讲座上,在北师大。我看见过他,但没私交。坦率地讲,很长一段时间,我不喜欢顾城,我觉得他早期的东西太甜了,而且“童话...

2007年春在纽约大学待了一个学期,发现了一些有意思的话题。比如说在中美诗歌文化之间其实存在着较大的不同,这是一个话题。还有,因为在这里用英文给学生上“翻译中的20世纪中国文学”(20th Century Chin...

 ※ 幻觉在创造历史 (2012-2-18,806)

西川:原名刘军,祖籍山东,1963年生于江苏省徐州市,在北京长大,1985年毕业于北京大学英文系。曾在新华社《环球》杂志干过8年编辑工作,现为中央美术学院副教授。出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)、《隐秘的汇...

我同时读着一堆诗集和诗选,这其中包括奚密(Michelle Yeh)翻译和编选的《中文现代诗选》(Anthology of Modern Chinese Poetry,耶鲁大学出版社,1992)、《巴黎评论》(Th...

 ※ 知识分子是“民间”的一部分 (2012-2-18,975)

西方并不完全是我们想象的那样 经济观察报:就像于坚不知不觉成为民间写作的最突出代表一样,西川也不知不觉成为知识分子写作的最突出代表。“知识分子写作”是你在1987年《诗刊》“青春诗会”上首次提出的。时隔多年,你心...

 ※ 我所认识的荷兰与荷兰诗歌 (2012-2-18,698)

很荣幸能够在这个场合说几句话。我虽然只去过荷兰两次,而且每一次都只呆了很短的时间,但我似乎觉得我跟荷兰颇为有缘。我第一次坐飞机,第一次像孙悟空一样腾云驾雾,第一次出国,去的就是荷兰,去参加第26届鹿特丹国际诗歌节。...


 ※ 答谭克修问 (2012-2-18,2445)

谭克修:祝贺你获得首届“明天. 额尔古纳”中国诗歌双年展的重要奖项——“艺术贡献奖”。由于“艺术贡献奖”、“双年诗人奖”的奖品中有200亩草原私人牧场,一直被广为关注。你怎麽看诗歌双年展,以及“诗歌与草原的浪漫结...

 ※ 体验印度 (2012-2-18,702)

在中国人的旅行地图上,迄今还没有标出印度这个国家。人们往欧洲跑,往北美跑,往日本、韩国,乃至新加坡、马来西亚、泰国跑,却好像完全忘了就在喜玛拉雅山脉那边,有一片广大的、斑斓的、历史悠久的、人口稠密的土地。印度对...

 ※ 朦胧诗人今何在 (2012-2-17,436)

活跃在20世纪70年代末80年代初的中国朦胧诗人们如今越来越“朦胧”了。偶尔还能碰到几个在精神上依然驻留在那个年代的人。当他们眉飞色舞地扯起那个时代诗人们的奔走、集合、爱情生活,以及诗人之间的恩恩怨怨时,你会觉得一...

 ※ 与弗莱德·华交谈一下午 (2012-2-17,1222)

弗莱德.华(Fred Wah),加拿大诗人,有四分之一中国血统。1939年生于加拿大萨斯卡钦温省的斯威夫特卡伦特,迄今已出版17本诗集。其诗集《等待萨斯卡钦温》(Waiting for Saskatchewan)于...

 ※ 死亡后记——谈海子的死因 (2012-2-17,1407)

海子去世以后,我写过一篇名为《怀念》的文章,那篇文章是这样开头的:“诗人海子的死将成为我们这个时代的神话之一。”现在5年过去了,海子的确成了一个神话:他的诗被模仿;他的自杀被谈论;有人张罗着要把海子的剧本《弑》谱成...

 ※ 今天诗人怎样活命 (2012-2-17,455)

中国20世纪90年代以来的文化环境大大不同于80年代。社会生活表面的多样性,实现个人价值表面上的多种可能性,使大众的心态远离了诗歌的语言节奏。于是诗歌写作变得像考古学一样专业,终于在这个意义上,中国诗歌达到了世界水...


 ※ 我为什么喜欢玛丽莲·梦露 (2012-2-17,874)

玛丽莲.梦露肯定属于那种我们在某个晚上见过一面,以后终生不会忘记的女性。这一点我们在前苏联老牌外交家葛罗米柯的回忆录《永志不忘》中可以找到引证。可惜余生也晚,梦露糊里糊涂地死于1962年,而我是在一年以后才降生到这...

 ※ 死亡后记 (2012-2-17,1050)

海子去世以后,我写过一篇名为《怀念》的文章,那篇文章是这样开头的:“诗人海子的死将成为我们这个时代的神话之一。”现在5年过去了,海子的确成了一个神话:他的诗被模仿;他的自杀被谈论;有人张罗着要把海子的剧本《弑》谱成...

 ※ 太像诗人的诗人不是好诗人 (2012-2-17,636)

在多数人看来,写诗是件容易的事:一张纸、一支笔、一点儿灵感、一点儿青春就足够了。但我要对此稍做补充:诗歌写作可能像个黑洞,它会把你吸入其中。一旦你开始写诗,你和世界的关系就有了变化,世界本身也改变了:黄色的桔子变成...

 ※ 写作沸点不提升就会废掉 (2011-3-3,611)

面对创作与研究这对似乎水火不容的两个领域,西川可以完美地集于一身;他外语很棒,视野开阔,密切关注世界文化动向,吸收各民族文化营养为我所用。然而他的根又深深扎在民族文化深处,对古典文化著作不仅有独到的见解,而且获得...

 ☆ 中国诗歌小传统 (2007-6-15,578)

日本九州大学教授秋吉久纪夫有两个房间专门用于存放中国的民间诗歌出版物。这类出版物主要分两种:一种为个人诗集,一种为诗歌小团体办的小刊物。在中国的诗歌声势被媒体和普通民众指说为日益萎缩的时候,国外对中国当代青年诗歌写作...

 ※ 作为诗人的阿巴斯 (2007-3-26,827)

我假装不知道阿巴斯·基阿鲁斯达米对于世界电影的伟大贡献。我假装没看过他的电影。我只读他的诗歌。听说阿巴斯·基阿鲁斯达米也是位诗人时我感到惊讶,读到他的诗歌时我的惊讶更加深了一层,因为他的诗歌不同于我读过的任何人的诗...


 ※ 跨界于晓丹 离心最近的作品 (2011-5-21,387)

如果我不是对“于晓丹”这个名字非常熟悉,我可能不会觉得给她戴上个“内衣设计大师”的高帽有什么不妥。她做翻译、写小说,这我知道,而居然,她还是“内衣设计大师”!是不是离得太远了点儿?现在看到了她《内秀》的书稿,我有些...

这又是一个有意思的话题:20世纪初的中国诗人们并没有把自己20世纪化,而是纷纷把自己19世纪化了。郭沫若在日本,读的多是浪漫派或和浪漫派有关的作家,海涅、惠特曼、歌德(从浪漫派脱胎出来的古典主义者),还有斯宾诺莎的...

2007年春在纽约大学待了一个学期,发现了一些有意思的话题。比如说在中美诗歌文化之间其实存在着较大的不同,这是一个话题。还有,因为在这里用英文给学生上“翻译中的20世纪中国文学”(20th century chin...

 ※ 个我,他我,一切我 (2011-11-6,2187)

一个诗人,一个作家,甚至一个批评家,应该具备与其雄心或欲望或使命感相称的文 化背景和精神深度,他应该对世界文化的脉络有一个基本了解,对自身的文化处境有一个 基本判断,否则最好不要开口说话。不过,我们鸟瞰世界...

22 篇文章  首页 尾页 页次:1/1页  48篇文章/页 转到:
 
精彩理论专题
最新推荐文章