您的位置:中国网络文学联盟理论评论古代文学

从学术史学角度看王元化的意义

收录:2011-12-17  作者:蒋述卓  来源:《华东师范大学学报哲学社会科学版》2008年第6期  点击:2115
赞一个 赞 0  损一下 损 0
更多精彩文章,敬请点击浏览蒋述卓评论集  
联盟网站www.ilf.cn低价转让,现寻求合作伙伴。有意者,请联系群主夏津——QQ:504582083,手机:13801035796。

元化先生驾鹤西行了,学术界又少了一位巨人,他留给学界的思想文化财富极其丰富,他所走过的学术道路也给我们以巨大的启发。学界公认他是学者兼思想家,他也是从一个地下文艺工作者走到文艺理论家并进而切入思想反思成为思想家的。他提倡“有思想的学术和有学术的思想”也因此成为学界的标识。本人无意就元化先生对思想界、学术界的贡献作全面的评价,况且许继霖等人对他在思想界的影响也已作过系统而高度的评论了,我只想从学术史的角度谈一谈元化先生对于学界的意义和启示。

一、 根底无易其固:扎实的学术功底

翻阅一下中国当代著名社会科学家辞典,我们会发现,有大学问且为著名社会科学家的,大多都是在国内有深厚的国学修养(或有家学渊源),并且后来又出过国留过洋的,此一类人如冯友兰、唐君毅等,像元化先生有家学渊源但并未完成大学学业也未出洋留学过,却能成为一代学术大师的,是极其特例的。从元化先生的知识结构看,他具有国学的、西学的以及马克思主义的三方面的知识与功力,这才使得他具有全方位的知识视野、融会贯通的思维以及深刻精辟的思想见解。

从国学方面看,元化先生的《文心雕龙创作论》是最见功力的。他在对刘勰的创作论进行阐发时,首先强调“以实事求是的态度去揭示它原有的意蕴,弄清它的本来面目”,[1]为达此目标他做了许多坚实可靠的训诂与考辩工作。如释“心物交融”说中的“物”字,释“虚静”说的涵义,释《比兴》篇中的“兴”的涵义,等等,都根据古典文献作了文字的训诂并梳理了它们的意义流变。尤其在弄清刘勰的家世问题以及刘勰的主导思想时,元化先生根据史学、佛学、玄学的历史材料进行了挖掘和分析,考订刘勰出身于庶族,并确定了他一生的经历决定其思想倾向乃是由儒而佛并最终与玄佛合流的。元化先生对六朝时玄佛合流的文化现象了解甚深,他在指导我做博士论文《佛经传译与中古文学思潮》时就专门指出这一点,并提醒我在分析其中的文学理论术语与文学现象时要结合玄佛合流的状况去进行研究。元化先生强调在清理并阐明中国古代文论时,必须重视考据训诂之学,他指出:“近几年学术界已开始认识到清人的考据训诂之学的重要性。很难想像倘使抛弃前人在考据训诂方面做出的成果,我们在古籍研究方面将会碰到怎样的障碍。……目前有些运用新的文学理论去研究古代文论的人,时常会有望文生解、生搬硬套的毛病,就是没有继承前人在考据训诂上的成果而发生的。”[2]他认为清末以来王国维、梁启超等人之所以在学术上取得大成就,就是因为他们一方面吸取了前人的考据训诂之学,另一方面也是超过了前人,在研究方法上有了新的开拓。二十世纪六十年代,元化先生因胡风一案的牵连而被开除党籍和降低级别,被安排到上海作协文学研究所工作,他即开始着手《文心雕龙》的研究。1962年,当他将部分研究文章拿给当时担任文学研究所所长的郭绍虞先生看时,就得到了郭先生的高度评价,称其“所论甚有新见”,要推荐这些文章予以发表,并相信如果将来汇集出书,“其价值绝不在黄季刚《文心雕龙札记》之下”。[3]郭绍虞先生为著名的中国文学批评史家,功力深厚,他对王元化的赏识是有来由的,即相信他的研究承接了国学传统,其成果的价值可以与黄侃等国学大师相媲美。

元化先生的父亲王维周先生是清华大学的英文教授,故他虽未留过洋却自小就得到家庭的熏染,英语水平达到了相当精熟的程度。上世纪五十年代后期,他在隔离结束且患上心因性精神病症康复之后,即在家从事了西方莎士比亚戏剧评论的工作,这些翻译后来连同师母张可先生翻译的泰纳的《莎士比亚论》一起汇集成《莎剧解读》终于于1998年由上海教育出版社出版了。同在上世纪五十年代,元化先生和他的父亲还一起翻译了英人呤唎所著的《太平天国革命亲历记》,因他当时被审查尚未有结论,出版时只能署他父亲一人的名字。他的西学好,并不仅止在翻译,而是将翻译与研究工作结合起来,让翻译来拓展他的研究。最典范的例子就是他在研究《文心雕龙》时,为了弄清刘勰关于“体性”的涵义以及讨论“体性”涉及到现代文艺理论术语“风格”的意义时,他专门翻译了四篇文章,即歌德的《自然的单纯模仿·作风·风格》,威克纳格的《诗学·修辞学·风格论》,柯勒律治的《关于风格》,德·昆西的《风格随笔》,在这些翻译的基础上,元化先生专门写了一篇《风格的主观因素和客观因素》作为附录附在释《体性》篇“才性”说的后面,虽然评述的是威克纳格关于风格的观点,但它对我们正确去把握风格与创作个性的关系却有极大的帮助。我们知道,钱钟书先生的《管锥篇》也用的是这种中西对照互释的方法,但钱先生多是列出,点到为止,留给读者再作联想,而元化先生却在翻译之后还做详尽阐述,以推动研究走向深入。

从学术史学角度看王元化的意义 共有7页,您还有6页没有浏览

首页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页 尾页  页次:1/7
我来说两句......
赞一个  损一下
  • 网友点评
  • 点赞一族
 ※ 水平一般哪?!暂时还没有网友给《从学术史学角度看王元化的意义》点评。
 ※ 水平一般哪?!暂时还没有网友给《从学术史学角度看王元化的意义》点赞!
精彩图文
“按鉴”与历史演义小说文体之生成
“按鉴”与历…
《聊斋》故事题材用杜诗例——《禽侠》与《义鹘行》之对比
《聊斋》故事…
上博简《诗论》与《诗》的早期形态
上博简《诗论…
析王熙凤重名和茗烟改名
析王熙凤重名…
从《人间词话》与《人间词》看王国维的理论矛盾
从《人间词话…
明清之际传奇用韵二题
明清之际传奇…
热门理论专题
理论评论
名家评论专栏