您的位置:中国网络文学联盟古典诗词唐代诗歌[诗体]五古> 綦毋潜《春泛若耶溪》

綦毋潜《春泛若耶溪》

作者:綦毋潜 年代:唐 体裁:五古 点击:714 今日:1
赞一个 赞 0  损一下 损 0
更多精彩作品,敬请点击浏览綦毋潜诗歌作品集

幽意无断绝,

此去随所偶。

晚风吹行舟,

花路入溪口。

际夜转西壑,

隔山望南斗。

潭烟飞溶溶,

林月低向后。

生事且弥漫,

愿为持竿叟。

【来源】唐诗三百首全唐诗:卷135_2

【简析】:这首诗写诗人春日乘晚风随意泛舟,突出的反映了随遇而安的心境,触景生情,深感不如回江湖归隐。

【注解】:1、际夜:至夜。2、潭烟:水气。3、弥漫:渺茫。

【韵译】:归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸。傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。人间世事多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!

【评析】:这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐者,追慕“幽意”的人生。全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

A BOAT IN SPRING ON RUOYA LAKE

Thoughtful elation has no end: Onward I bear it to whatever come. And my boat and I, before the evening breeze Passing flowers, entering the lake, Turn at nightfall toward the western valley, Where I watch the south star over the mountain And a mist that rises, hovering soft, And the low moon slanting through the trees; And I choose to put away from me every worldly matter And only to be an old man with a fishing-pole.

【作者小传】

綦毋潜,字季通,荆南人。开元十四年登进士第,由宜寿尉入为集贤待制,迁右拾遗,终著作郎。诗一卷。

我来说两句......
赞一个  损一下
  • 网友点评
  • 点赞一族
 ※ 作品水平一般哪?!暂时还没有网友给《春泛若耶溪》点评。
 ※ 作品水平一般哪?!暂时还没有网友给《春泛若耶溪》点赞!
古典诗词
热门诗歌专辑