您的位置:中国网络文学联盟新闻资讯[热点人物]奈保尔专辑
新闻数:28 浏览:1338 今日:1  发布新闻 内容纠错 媒体合作
百度分享
奈保尔专辑 新闻列表(按日期排序)
奈保尔专辑。汇集有关奈保尔的新闻事件、采访报道、言论、热点追踪和记者评论等文章,以新闻事件和最新言论、人物访谈为主。
奈保尔的文学之路
奈保尔的文学…
奈保尔:从古至今没有哪位女作家能和我相提并论
奈保尔:从古…
诺奖获得者奈保尔封笔长篇首次引进中国
诺奖获得者奈…
V.S.奈保尔:自己就是题材
V.S.奈保…
像奈保尔那样谈论奈保尔
像奈保尔那样…
《大河湾》:奈保尔采用外来者的视角
《大河湾》:…
82岁文学大师奈保尔首次来华 称对中国没有期待
82岁文学大…
 ※ [图]《大河湾》:奈保尔采用外来者的视角 (文汇报,2014-12-24,125)

奈保尔的作品常取外来者的视角,也许是因为他从小就对自己的移民身份比较敏感。 小说《大河湾》的叙述者“我”叫萨利姆,是印度裔的穆斯林,祖上从南亚迁徙到非洲东部海岸,已有两三百年的历史。这位年轻人善于观察,对自己所属的宗教文化有不俗的见识。现在...

 ※ 奈保尔的起点与终点 (中国作家,2014-11-14,181)

对于很多真正热爱奈保尔的人而言,今年上海书展上的几次会面,一定不会是特别愉快的经历。奈保尔垂垂老矣,但我们最不能忍受的,其实是被年老所波及的曾经辉煌夺目的精神品质。 奈保尔显然已经不再对创作抱有多么大的热情,身体原因是一方面,但并不是全部。...

中新网北京9月8日电 (记者 应妮)年过八旬的诺贝尔文学奖得主奈保尔上月首次来到中国上海参加书展,掀起一股“奈保尔热”,新经典文化推出其代表作《大河湾》新版。携其余热,中国社会科学院文学所所长陆建德、书评人止庵日前以“《大河湾》与我们”为主...

 ※ [图]V.S.奈保尔:自己就是题材 (中国作家,2014-8-25,557)

在1892年,写完《第六病室》的契诃夫给好友苏沃林写了一封信,大谈时代,他诘问苏沃林在30-45岁的人中间,有谁向世界提供了哪怕一滴使 人陶醉、会征服人的酒精呢?现在科学和技术正经历着一个伟大的时代,但对我们来说,这个时代是疲沓的、抑郁的和...

 ※ [图]奈保尔的文学之路 (中国作家,2014-8-25,270)

不久前,诺贝尔文学奖得主、后殖民主义作家奈保尔首次访华,在上海出席了《大河湾》中文版首发仪式,在杭州参加了一场文学对谈,并在中国度过了 他82岁的生日。一周左右的时间看似不短,却也只是行色匆匆,对于一位需要通过细致观察、大量阅读以及多方采访...

 ※ 诺奖作家奈保尔在上海庆生 (新民晚报,2014-8-18,186)

昨天,奈保尔在上海度过了82岁的生日。傍晚,思南公馆69号别墅内,上海的文学、出版界诸多人士以及普利策小说奖获得者罗伯特·奥伦·巴特勒等前来参加上海书展的国外作家,一起为这位诺贝尔文学奖得主举行了庆生会。 奈保尔依旧坐在轮椅上,灰色西服,里...


“全世界有100多个诺贝尔文学奖获得者,他们的作品或多或少都进入中国。有的获奖者是因为诺奖而为人熟知; 还有极少数作家,他们得奖,更像是给了诺奖荣誉。奈保尔正是这样一名作家。”听到中国作家止庵这样的赞美,82岁的英国作家奈保尔仅是淡然一笑。...

 ※ [图]诺贝尔文学奖得主奈保尔:“我只是个观察者” (光明日报,2014-8-13,208)

奈保尔 资料图片 花白的胡须,微笑起来,眼睛几乎眯得看不见,偶尔的一瞥却又犀利得令人望而生畏。8月11日下午,从“家族中的笑话”成长为英语世界中最伟大的作家之一的奈保尔来到上海,参加他的名作《大河湾》中文版首发仪式,这是82岁的印度裔英国作...

 ※ [图]作家奈保尔:诺奖没有给我带来任何困扰 (新民晚报,2014-8-12,252)

昨天,2001年诺贝尔文学奖得主V.S。奈保尔及其夫人现身思南公馆,出席奈保尔代表作《大河湾》中文版首发式。大概是因为前一天刚经历了长 途飞行,即将在上海度过82岁生日的奈保尔显得有些疲惫,话很少,对大部分问题的回答只有一句话,比较复杂的都...

 ☆ [图]82岁文学大师奈保尔首次来华 称对中国没有期待 (北京文艺,2014-8-12,479)

8月11日下午,享誉世界的诺贝尔文学奖得主V·S·奈保尔的作品《大河湾》中文版首发式在上海思南文学之家举行,82岁的奈保尔携其夫人纳迪拉·奈保尔亲临现场,学者止庵、奈保尔《自由国度》等书的中文译者吴正也出席了本次发布会。 《大河湾》是奈保尔...

 ※ 诺奖得主奈保尔:从扭曲历史中探寻真实 (京华时报,2014-8-12,279)

2014年上海书展将于明天在上海展览中心开幕。昨天,诺奖得主奈保尔作为本届书展重要的嘉宾携《大河湾》中文版提前亮相。对于此次中国之行,奈保尔冷幽默地表示没什么期待,“一旦有了期待就看不见你要看的东西,我只是过来然后观察就可以了。”奈保尔夫人...

 ※ 奈保尔:来中国 我只是来观察 (北京青年,2014-8-12,347)

昨日下午,诺贝尔文学奖得主、英国著名作家V·S·奈保尔代表作《大河湾》中文版首发式在上海思南文学之家举办。8月17日将迎来82岁生日的V·S·奈保尔及夫人纳迪拉·奈保尔共同出席,并就《大河湾》一书回答了媒体提问。奈保尔夫妇是应上海书展组委会...


昨日下午,诺贝尔文学奖得主、英国著名作家V·S·奈保尔代表作《大河湾》中文版首发式在上海思南文学之家举办。8月17日将迎来82岁生日的V·S·奈保尔及夫人纳迪拉·奈保尔共同出席,并就《大河湾》一书回答了媒体提问。奈保尔夫妇是应上海书展组委会...

 ※ 奈保尔《游击队员》中文全译本首次出版 (中国作家,2013-4-26,309)

近日,V.S。奈保尔享誉全球的作品《游击队员》的中文全译本首次由新经典文化有限公司、南海出版公司出版。 《游击队员》是奈保尔根据1972年发生在特立尼达的一个真实事件而写,奈保尔对这一案件十分关注。1973年他写了长篇评论《迈克尔·X和特立...

 ※ 奈保尔小说《游击队员》中译本首次出版 (新京报,2013-4-11,258)

记者从新经典文化公司获悉,诺贝尔文学奖得主奈保尔享誉全球的作品《游击队员》中译本于近日首次出版,未作任何删节。 V.S。奈保尔1932年生于中美洲的特立尼达岛上一个印度移民家庭。上世纪50年代开始写作,著有《米格尔街》、《斯通先生与骑士伙伴...

 ※ [图]奈保尔:从古至今没有哪位女作家能和我相提并论 (外滩画报,2011-6-23,710)

奈保尔,全体文学女性的公敌?文/韦伊 谈到奥斯汀时,他表示自己“无法赞同她的情感野心,她多愁善感的世界观。”在奈保尔看来,女作家是“很不相同”的另一种人,“让我看一段文字,只要一个或两个小节,我就能看出...

 ※ 奈保尔攻击全体女作家 (中华读书,2011-6-11,275)

本报记者王胡报道著名男作家、诺贝尔奖得主vs·奈保尔肆无忌惮地攻击了全体文学女性,公然声称古往今来没有一个女作家能与他本人相提并论。6月2日在英国皇家地理学会接受采访时,维迪亚爵士像以往一样,继续自我评价为“英...

 ※ [图]像奈保尔那样谈论奈保尔 (2009-4-21,1508)

如同他大部分作品的开篇,总是从平淡无奇处说起,甚至不在乎你忽略它似的,如果这时候你放下它,那么你就错过了一堂精妙的写作课(较之纳博科夫、博尔赫斯、卡尔维诺的同类著作毫不逊色)。 奈保尔像李媛绘 这部猛一看...


特立尼达出生的印度裔英国大作家、诺贝尔文学奖得主vs·奈保尔最近求法非洲巫医,向其传记作者施咒,以泄私愤。奈保尔的现任太太娜迪拉在2009年1月号的英国《闲谈者》(tatler)杂志撰文披露,数月前,夫妇俩造访...

 ※ 奈保尔向其传记作者下咒泄愤 (早报,2008-12-11,244)

特立尼达出生的印度裔英国大作家、诺贝尔文学奖得主vs.奈保尔最近求法非洲巫医,向其传记作者施咒,以泄私愤。此前得罪过奈保尔的美国畅销游记作家保罗·瑟鲁和英国作家帕特里克·弗伦奇据信已被施咒。奈保尔的现任太太娜迪...

 ※ [图]印裔作家奈保尔的“恶行编年史” (东方早报,2008-4-11,614)

这本书或许会永远毁了奈保尔的声名,事实上,奈保尔自负,他频繁嫖妓,他痛打自己的伤心病妻与死心塌地的情妇,他逃避责任,他卑鄙吝啬,他是个残忍的性虐狂,他还有种族主...

 ※ 诺奖得主奈保尔封笔之作《魔种》引进 (京华时报,2008-3-5,267)

著名英籍印度裔作家、2001年诺贝尔文学奖获得者奈保尔的封笔长篇《魔种》(magic seeds),日前由上海译文出版社引进出版。早在2004年10月,奈保尔在接受印度一家媒体采访时曾表示,他即将出版的新作《魔...

 ※ 奈保尔封笔之作《魔种》引进 (京华时报,2008-3-4,313)

著名英籍印度裔作家、2001年诺贝尔文学奖获得者奈保尔的封笔长篇《魔种》(magic seeds),日前由上海译文出版社引进出版。早在2004年10月,奈保尔在接受印度一家媒体采访时曾表示,他即将出版的新作《魔...

 ※ [图]诺奖获得者奈保尔封笔长篇首次引进中国 (华夏经纬,2008-1-18,369)

奈保尔 著名英籍印度裔作家、诺贝尔文学奖获得者奈保尔的系列作品近日由上海译文出版社推出,其中他的处女作《灵异推拿师》及其封笔长篇《魔种》,均为首次译介。奈保尔在2001年因“作品中兼具犀利的叙述与正直的...


 ※ 奈保尔封笔长篇首次引进中国 (北京娱乐,2008-1-17,239)

著名英籍印度裔作家、诺贝尔文学奖获得者奈保尔的系列作品近日由上海译文出版社推出,其中他的处女作《灵异推拿师》及其封笔长篇《魔种》,均为首次译介。奈保尔在2001年因“作品中兼具犀利的叙述与正直的洞察,迫使我...

 ※ 奈保尔封笔作中文版12月面市 (新京报,2007-11-30,987)

最后两部作品《半生》、《魔种》以同一主角贯穿 诺贝尔文学奖得主印度裔英国作家V.S.奈保尔三年前在接受印度媒体采访时表示,当年出版的《魔种》(Magic Seeds)是他的最后一部小说,七十多岁数的他已经失去了写作...

印裔英国移民作家v.s.奈保尔是天才,也是狂人。近日,当他的新作、小说《魔力种子》在印度举行首发式的时候,奈保尔当众宣布:“这很可能是我最后一本书。”面对把大厅挤得水泄不通的印度读者的怀疑眼神,这位72岁的作家解释...

 ※ 奈保尔“撒野”攻击多位文坛巨匠 (新京报张,2006-4-1,308)

“乔伊斯不可理喻,亨利183;詹姆斯最差!”——2001年诺贝尔文学奖得主奈保尔最近在接受英国《文学评论》杂志专访时,声称自己的作品从未在英国得到过赏识,并出言攻击英美数位文学巨匠。73岁的英国移民作家奈保尔...

28 篇新闻  首页 尾页 页次:1/1页  48篇新闻/页 转到:
 
精彩新闻专题