一此抄本之形狀舆特點
我們現在所看到的是從香港購得的影印本。據范某在一九五九年七月所發表的《談高鹗手定紅樓夢稿本》一文中,曾描述過原本的形狀如下:
它的外貌大小就和這本刊物差不多。當然不是報紙鉛印的,而是竹紙用墨抄寫的。竹紙很薄,年代久了,紙質變脆,容易破碎。顏色也由白色變成米黃色了。書的四邊的顏色,此起中間部份變得更深些。全書分裝十二册,每册十回,共計六百多頁,平疊放起來,大概有五六寸高吧。封面上有一個題簽“紅樓夢稿本”,下署“佛眉尊兄藏”“次游簽”,朱墨分明,古色盎然。這就是這個抄本的外貌。
由此看來,影印本是盡量保持了原抄本的大小、分冊、裝訂形式。因此我們不妨假定影印本在各方面都沒有失真之處。
影印本的封面及第一頁是影印時後加的標題“乾隆抄本百廿回紅樓夢稿”。第二頁開始就是原本封面,即范某所提及的“紅樓夢稿本,佛眉尊兄藏,次游簽”,下面有次游及幼雲的兩個印章。次頁題則曰“紅樓夢稿”“己卯秋月××重訂”,下面及旁邊共有三個圖章:“又雲考藏”、“猗歟又云”及“江南第一風流公子”。再次頁則是一行題字:
蘭墅太史手定紅樓夢稿,百廿卷,內闕四十一至五十十卷,據排字本抄足。×記。
下面及旁邊有二顆。又雲”圖章及一顆“楊繼振印”印鑑。此頁之後,又是一頁題名:“紅樓夢稿,咸豐己卯古×朝後十日,辛白于源”,下有于源之印。這以後就是五頁紅樓夢目錄,共一百廿回,但其中第七回下空着,缺回目。
在述及此抄本的內容以前,必須先提一提幾處不是原來抄有的而是後來加上去的題字及批註。在第三十七回回首有硃筆批寫:
此處舊有一條附黏,今逸去。又雲記。
在第七十二回回未有墨筆批寫:
點痕沁漫處,向明覆看,有滿文口字,影蹟用水擦洗,痕漬宛在,以是知此抄本出自色目人手,非南人所能偽託。己丑又雲。
其旁另有一行小字墨筆批注,以補充前文。寫的是:
脐下抄錄紙張文字皆如此,尤非南人所能,措言亦惟挤下人知之。
楊又雲所說的滿文,因在此排印不便,故以口代之。此頁右士角果有用水擦洗過的痕漬。其殘留的形狀與楊又雲所說的滿文很符合。在第七十八回回末就是“蘭墅閱過”四字的重要題字。它是用硃墨寫的,書於靠近左下角處。此四字筆跡相當工整,很不像是一個簽名。在第八十二回回末又有墨筆批寫道:
楊繼振當年就已經注意到“前數處起迄或有開章詩四句,煞尾亦有,或二句四句不同。蘭墅定本一概節去。”其實不但程甲本及程乙本沒有這些回首或回末的題詩,目前所發現的許多脂評本《石頭記》雖然有這類題詩,然而却與此抄本上者不盡相同。此抄本共有五回有回首題詩,五回有回末題詩。其中值得注意的有下列幾處:
(1)第四回有回首題詩,而庚辰本、戚序本、甲戌本皆無。
(2)第五回有回首題詩,戚序本也有,但甲戌本、庚辰本無。
(3)第五回有回末題詩,甲戌本無。庚辰本與戚序本雖然也有,但詩句不同。