您的位置:中国网络文学联盟文艺史料书目文献

化解古代小说版本研究中的“一脉情结”

收录:2012-6-15  作者:张杰  来源:www.ilf.cn  点击:4266
赞一个 赞 0  损一下 损 0
更多精彩文章,敬请点击浏览张杰专辑

将上述的文学研究者的研究与数学家的研究作个比较,很明显,数学家的研究要严谨得多。感觉是一回事,而证明是另一回事。也许,数学家长于逻辑思维,而弱于形象思维。文学研究者正相反,长于形象思维,而弱于逻辑思维。许多文学研究者一讲起文学作品的艺术形象、艺术结构、艺术风格往往是口若悬河,滔滔不绝;但说到文学作品的版本源流关系的时候,那些观点、那些表述我们实实在在不敢恭维呀。

版本源流的关系是版本流传的历史事实,还原这个历史事实主要靠的不是形象思维,而是逻辑思维。所以让长于形象思维而又弱于逻辑思维的文学研究者来还原版本流传的历史事实确实有点儿勉为其难。

如果我们说,这些文学研究者研究版本源流关系全凭感觉,他们是绝对不服气的。在他们中间几乎没有一个人不说他们的研究方法是有效的,研究证据是充分的,研究结论是正确的。然而在我们看来,先不说结论是否正确,证据是否充分,他们关于版本源流研究的方法几乎没有一个令人满意!

试举一例,王根林先生写过一篇文章《论〈水浒〉繁本与简本的关系》,他从众多简本中选出一个本子,又从众多繁本中选出一个本子,然后比较这两个本子的异同,举出10例这个简本比之于那个繁本有缺文、有错误、有不通,最后认定“上举十例,都可以说明简本是繁本的删节本,而且是极其草率的、粗制滥造的删节本。”[1]其实,人们说《水浒传》是简本先于繁本,或者说是繁本先于简本,都是一种通俗的说法,事实上简本与繁本是两个均流传了数百年的版本系统,不可能出现一个系统的所有版本都先于另一个系统的所有版本的现象,因此上述说法要引入“原本”的概念,即实质的问题是:究竟简本之原本先于繁本之原本,还是繁本之原本先于简本之原本。王根林先生比较的只是一个简本和一个繁本,怎么就能够得出简本之原本与繁本之原本谁先谁后的结论呢?一个简本凭什么能代替简本之原本?一个繁本凭什么能代替繁本之原本?一个简本有缺文、有错误、有不通,凭什么就认定简本之原本也会有同样的缺文、错误、不通?

令人遗憾的是,类似王根林先生这样没有理论依据、缺乏逻辑联系的版本研究方法真不是个别的,而是很普遍的。

就文学研究者来说,共同的弱项难免会产生共同的误区,而共同的误区又往往不被这个群体所认识。版本研究中的“一脉情结”正是文学研究者共同的误区。

(二)

什么是版本研究中的“一脉情结”呢?

它指的是,我们不少的研究者总以为流传至今的某一部古书的几种不同版本之间的关系必定是一脉相承的。

在有些版本学的书籍里,将这种相同的一部古书有不相同的各种版本简称为“一书各本”,或“同书异本”。其实,版本源流研究就是探讨流传至今的一书各本中各本之间的源流先后关系。如果一部古书只有一个版本,也就无需探讨什么先后关系了。一脉情结正是对一书各本中各本之间关系的一种理解和认识。

原来研究版本源流关系一直存在着两种不同的基本理念和思维模式。一种基本理念和思维模式是版本多线流传,另一种基本理念和思维模式是版本单线流传。

化解古代小说版本研究中的“一脉情结” 共有23页,您还有21页没有浏览

首页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页 尾页  页次:2/23
我来说两句......
赞一个  损一下
精彩史料专题
文艺史料
名家文章专辑

Microsoft OLE DB Provider for SQL Server '80040e14'

ݿ 'i9a7b81124b5h2a1c0l2n6e8' ־Ҫ޷־еĿռԭ sys.databases е log_reuse_wait_desc С

/Mate/Show.asp 95