您的位置:中国网络文学联盟文艺史料书目文献

中国古代小说研究

收录:2011-3-25  来源:www.ilf.cn  点击:532
赞一个 赞 0  损一下 损 0

中国古代小说研究(第四辑)

《中国古代小说研究》(第4辑),中国社会科学院文学研究所、中国古代小说研究中心编,人民文学出版社2011年2月版。

目录:

中国小说与史传文学之间的关系

清代小说禁毁述略

《世说新语》元刻本考

——兼论“刘辰翁”评点实系元代坊肆伪托

略论话本小说版本问题的特殊性

“文本互涉”视野中的《三国志通俗演义》

《水浒传》研究中的一个悖论

以城市书写为视角的明代奇书解读一

关于杨家将五郎为僧故事的考察

神话与创作——关于逆流与拥抱

明末清初话本小说的劝惩意识

——一个接受美学的观点,并以《清夜钟》及《鸳鸯针》?例

清初才子书的逞才之目及其对叙事性的偏离

对清代“志异述怪”盛行现象的考察

——以“官署”的特征为中心

城市山林与君子栖止

——《儒林外史》中的城市意象

从鲁迅的视角看《儒林外史》的讽刺艺术特色

床下义气——冯燕型故事

唐人小说与《红楼梦》“制度异化”婚恋模式比较谈

论《红楼梦》中有关衡芜苑的描写

——“兰风蕙露”与“蘼芜满手泣斜晖”

一篇被忽略的早期小说革新宣言

——论杨度《<游学译编>叙》中的小?思想及其价值

商务印书馆与“林译体”小说的出现及影响

汉魏六朝隋唐小说在日本的传播与接受论考

——以《今昔物语集》为核心进行考察

从《译准开口新语》看日本汉文体笑话的特征

关于日本江户时期诸藩及个人文库烟粉小说的收藏情况.

新加坡《中兴日报》文言小说初探

李边《训世评话》探考

《燕行录》所见中国古典小说初探

韩国的中国古典小说翻译情况研究

《红楼梦》韩译的翻译思路及难点

编后记

我来说两句......
赞一个  损一下
  • 网友点评
  • 点赞一族
 ※ 文章水平一般哪?!暂时还没有网友给《中国古代小说研究》点评。
 ※ 文章水平一般哪?!暂时还没有网友给《中国古代小说研究》点赞!
精彩图文

Microsoft OLE DB Provider for SQL Server '80040e31'

ʱѹ

/Mate/Show.asp 62