您的位置:中国网络文学联盟名作鉴赏中外艺术[专题]奥斯卡金像奖

第13届奥斯卡最佳影片《蝴蝶梦》

收录:2010-7-28  作者:大鼻子情圣  来源:时光网  点击:2465
赞一个 赞 0  损一下 损 0
更多精彩内容,敬请点击浏览奥斯卡金像奖鉴赏专题

《蝴蝶梦》很多人都看过,无论是看过达芙妮·杜穆里哀的小说原著还是看过使希区柯克获得1940年奥斯卡最佳影片的这部电影,大家都对其中的情节唏嘘不已。我既看过小说原著,又看过电影,因此也就有了非常大的比较。

希区柯克对于小说的改编是很有一套的,他不改编名著,因为一旦电影成功了大家会说是原作者写得好,电影失败了则归罪于改编不好。也正是因为如此,希区柯克的电影更多的是将一些名不见经传的小说瞬间变得伟大起来。

《蝴蝶梦》的英文原名“Rebecca”(吕贝卡)——我很欣赏国内译者对小说名字的翻译,小说开头是“昨晚,我梦见自己又回到了曼陀林庄园……”,而接近结尾的段落则是“忽的,我从噩梦中惊醒,清醒的意识到我早已不再曼陀林庄园了……”,从入梦到梦醒,不正是一次完整的梦境么?同时,又借用了《庄子·蝶梦》中庄周梦蝶的寓言与中国古典哲学齐物论相结合,在虚实之间剪不断理还乱,于是点中了小说的主题,真是妙哉!。这部小说是英国女作家达芙妮·杜穆里哀的成名作,发表于1938年,她深受19世纪以神秘恐怖为主要特征的哥特派小说的影响,同时亦曾研究并可以模仿勃朗特姐妹(姐姐夏洛蒂·勃朗特和妹妹艾米莉·勃朗特,夏洛蒂著有《简爱》艾米莉著有《呼啸山庄》)的创作手法。

《蝴蝶梦》的成功很大程度上得益于悬念效果的营造,而其中的悬念点就是从未在书中出现,却时时处处字里行间都音容宛在的吕贝卡,这种以“实有”衬托“虚无”的手法颇为别致。该书通过刻画吕贝卡放浪形骸的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,批判了英国上层社会的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势力伪善。

希区柯克很喜欢这部小说,但苦于囊中羞涩而没有买下版权,在著名制片人塞尔兹尼克(他最著名的作品是1939年的《乱世佳人》)的资助下,他终于有机会将该书搬上银幕。这是希区柯克到好莱坞后的第一部片子,也是所有片子中唯一一部获得奥斯卡最佳影片的。片子的男女主角是劳伦斯·奥利弗和琼·芳登,曾有传言费雯丽非常想和自己的爱人一起出演该剧,但是被希区柯克拒绝。

该片的“麦格芬”

《蝴蝶梦》的“麦格芬”就是那个从未谋面,早已死去的“吕贝卡”,可是为什么大家却觉得她在电影中始终“阴魂不散”呢?这除了得益于原作者对于吕贝卡的多处侧面描写时时刻刻拿吕贝卡和小说中的“我”作比较,同时更得益于塑造了“女管家丹佛斯太太”这样一个非常具有典型性格特征的角色,而丹佛斯太太似乎就是吕贝卡在阳间的代理人,那种似有似无若即若离的情感就来源于丹佛斯太太的完美塑造。

影片悬念的铺展

该片的悬念铺展更多的来自于丹佛斯太太,丹佛斯太太总是拿琼·方登扮演的女主角与死去的吕贝卡作比较,我们经常能够听到这样的台词“以前,德温特夫人就是……”,随后希区柯克会通过一个特写镜头引导观众关注,在大脑中我们似乎就看到了吕贝卡就坐在那里。于是吕贝卡就“活”了!到后来,当琼·方登扮演的女主角在写字台前不小心打碎一个小雕塑的时候,我们看见了她的慌乱和无知,这时候观众已经在脑海里构想着如果吕贝卡遇到这种事会如何做,于是观众也就参与到了电影的“第二次创作”中,这种引入观众更多参与感的方法,正是希区柯克对悬念铺展的手法和技巧。只有增加了观众更多的参与感,才会使得本来简单乏味的情节,变得精彩万分。

第13届奥斯卡最佳影片《蝴蝶梦》 共有2页,您还有1页没有浏览

首页 [1] [2] 尾页  页次:1/2
我来说两句......
赞一个  损一下
  • 网友点评
  • 点赞一族
 ※ 水平一般哪?!暂时还没有网友给《第13届奥斯卡最佳影片《蝴蝶梦》》点评。
 ※ 水平一般哪?!暂时还没有网友给《第13届奥斯卡最佳影片《蝴蝶梦》》点赞!
靓图美文
德拉克罗瓦《萨尔达纳帕尔之死》1827年
德拉克罗瓦《…
宫崎骏《千与千寻》
宫崎骏《千与…
委拉斯开兹《宫娥》1656年
委拉斯开兹《…
伦勃朗《基督与奸妇》1644年
伦勃朗《基督…
汉魏南北朝乐府清赏之四
汉魏南北朝乐…
《我和我的女友》:初恋是如此地刻骨铭心
《我和我的女…
精彩鉴赏专题
名作鉴赏
名师点评专辑

Microsoft OLE DB Provider for SQL Server '80040e14'

ݿ 'i9a7b81124b5h2a1c0l2n6e8' ־Ҫ޷־еĿռԭ sys.databases е log_reuse_wait_desc С

/Appr/Show.asp 95